viernes, 14 de junio de 2013

EL ESCRITOR QUE MATÓ A HITLER


Aqui os muestro la nueva novedad de la editorial EDICIONES ÁLTERA, de próxima aparición.
Una novela que parece muy interesante y original.







EL ESCRITOR QUE MATÓ A HITLER

Javier Ruiz Portella

Ediciones Áltera

298 páginas

ISBN del libro en papel: 978-84-89779-54-9


                                            Junio de 2013  

                                              PVP: 17,50 €

 








Sinopsis.-

 

Madrid, 2048. Leyendo las Memorias de Alexander von Hunterbrand, su nieta descubre que éste estuvo a punto de desvelar un hecho inaudito: Hitler tuvo un abuelo judío. Alexander von Hunterbrand y sus amigos están a punto de hacerse con las cartas en las que ello se prueba, pero en el último instante otros agentes se las arrebatan. Parece claro que son nazis, aunque ciertos indicios hacen pensar todo lo contrario. Pero entonces…, ¿quiénes son, qué buscan, qué pretenden? ¿Qué extraña conjura internacional se está tejiendo?

Y en medio del fragor del mundo, el gran incendio de la pasión, el erotismo y el amor. Lo viven, entre Alemania, Nueva York, París, y una Costa Azul teñida de glamour, el escritor Alexander von Hunterbrand y la pintura rusa Tamara Kolakovna.


Y entrecruzándolo todo, a cien años de distancia, otro mundo: el del año 2048. En una España denominada Estepaís, la nieta del escritor lee sus Memorias. Un Ojo igualitario y Sanitario controla en las casas las palabras y comportamientos —“políticamente correctos”— de la gente. Una implacable Neolengua hace que al pasado se le llame “tiempos caducos”; y a los maridos, esposas, novios y parejas, “partícipes afectivo-sexuales”. Es obligatorio ver la televisión —los aparatos se encienden solos— y llevar clavada en el rostro la sonrisa del “hombre festivo y feliz”.


¿Cuál es el misterio de unas cartas que pueden cambiar el rumbo de la Historia? ¿Quién se empeña en esconderlas? ¿Qué complot internacional se urde?...

• Dos mundos totalitarios se entre­cruzan en la novela: el mundo brutal de Hitler y el mundo… fofo del año 2048.



Y en medio del fragor de la Historia, estalla el gran incendio de la pasión, el amor y el erotismo. Envueltos en el glamour de la Costa Azul.

«Una inmensa novela cuyo aliento poético se pone
al servicio de la más trepidante de las intrigas.»
LUIS ALBERTO DE CUENCA

«¡La novela más extraordinaria que he leído
en muchísimo tiempo! No sólo eso: es
totalmente absorbente.»
FERNANDO SÁNCHEZ DRAGÓ

«Una genial novela de ideas y una apasionante novela histórica. Un texto absolutamente palpitante.»
MARQUÉS DE TAMARÓN
«Genial y fascinante energía literaria. Su grito se oye
en la oscuridad de este mundo aburrido
donde bostezan los cocodrilos.»
MAURICIO WIESENTHAL

Ω

El abuelo judío de Hitler,
el hundimiento del mundo en 2048:
tal es el 1984 (Orwell) del siglo XXI

Un aristócrata alemán lucha a la vez contra la República de Weimar y contra Hitler. ¡Ah, si encontrara las cartas!… Pero una “mano” misteriosa se lo intenta impedir a lo largo de trepidantes aventuras. ¿Será esta mano la de los nazis? Parece evidente, pero… ¿Quién, en la sombra, está moviendo los hilos? ¿Qué complot internacional se teje?

Tales son las Memorias de Alexander von Hunterbrand que, un siglo después, lee su nieta en el Madrid de 2048: un extraño mundo sin retos ni pasiones. Sólo con el bobalicón vegetar del Hombre Feliz. Un mundo en el que los televisores se encienden por sí solos si nadie los mira un número suficiente de horas. Un mundo en el que la Neolengua impone su tiraía “políticamente correcta”.

Y entretejiéndolo todo, la sensualidad del mundo, el glamour de la Costa Azul y el estallido de la pasión amorosa sostenidos en un lenguaje poéticamente fastuoso en la parte “años treinta” y sarcásticamente demoledor en la distopía de 2048.

Ω

BREVES FRAGMENTOS
«Envuelto entre malvas, llegó el atardecer, que encendió de rosa las rocas del acantilado antes de dar paso a la infinita gama de grises que, oscureciéndose minuto a minuto, llenan de añoranza el corazón de los hombres y de nostalgia el de la tierra.»

«
Y tanteando las paredes del abismo, intentando agarrarnos donde no hay agarradera, rodábamos enfebrecidos mientras te apresaba por la cintura, y te alzaba en vilo, y dándole la vuelta a tu cuerpo de animal nocturno y solar, acababas ofrecida a cuatro patas, como se ofrecen las hembras de los animales, y me entregabas tu grupa egregia, que penetraba a fondo, hasta las últimas estancias de la sangre.»

«“Tíaos”, tal fue el gruñido que profirió para expresar lo que se escribe ti@s, según la normativa para la No Discriminación de Género que, junto con la simplificación de las normas ortográficas, ha consagrado la definitiva desaparición del pronombre personal “usted”.»

 
 
EL AUTOR

Javier Ruiz Portella
 

Javier Ruiz Portella - EL ESCRITOR QUE MATÓ A HITLER







Escritor, editor iconoclasta y promotor de iniciativas destinadas a sacudir nuestro letargo existencial, este barcelonés nacido en 1947 ha corrido mucho mundo hasta regresar en 1994 a Barcelona y establecerse en 2005 en Madrid.

Joven militante del Partido Comunista, le bastó poner los pies al otro lado del Telón de Acero (Hungría y Rumanía, 1971-1972), para ponerlos tan pronto como pudo en polvorosa. No pudiendo regresar a España, donde estaba condenado por el Tribunal de Orden Público, se estableció en Bruselas por un largo período.

Al volver definitivamente a España en 1994, funda Ediciones Áltera y, con el activo apoyo de Álvaro Mutis, lanza en junio de 2002 el Manifiesto contra la muerte del espíritu y la tierra, que sería traducido y publicado en un total de nueve idiomas. Dicha iniciativa ha dado lugar a la revista de pensamiento crítico y al periódico digital El Manifiesto del que es director.

Con anterioridad a El escritor que mató a Hitler ha publicado los siguientes libros:
- La liberté et sa détresse. Ou le désenchantement de la modernité (Bruselas-París, 1993)
- España no es una cáscara (Barcelona, 2000)
- Los esclavos felices de la libertad (Madrid, 2011)
- ¡Escandalizaos! Una réplica a ¡Indignaos!, de Stéphane Hessel (Madrid, 2011)
- Les esclaves heureux de la liberté (traducción al francés, París, 2012)



Aquí os muestro el Book Trailer de la novela

                          

Para más información de esta novela, podéis consultar en la web del autor http://www.elescritorquematoahitler.com/
 






No hay comentarios:

Publicar un comentario

Mapa

Visitantes recientes